首頁(yè)
題庫(kù)
網(wǎng)課
在線???/a>
桌面端
登錄
搜標(biāo)題
搜題干
搜選項(xiàng)
0
/ 200字
搜索
填空題
由王壽昌口述,林紓筆述,刊行于1899年的法國(guó)小仲馬的小說(shuō)《巴黎茶花女遺事》,這是林紓參與翻譯的第一部小說(shuō),也是我國(guó)第一部有影響的長(zhǎng)篇翻譯小說(shuō)。我國(guó)自宋元以來(lái)小說(shuō)章回體這一平鋪直敘而又呆板的固定形式,是林紓將()譯介到中國(guó)之后才打破的。
答案:
《巴黎茶花女遺事》
點(diǎn)擊查看答案
在線練習(xí)
手機(jī)看題
你可能感興趣的試題
填空題
1904年,曾樸與丁初我、徐念慈在上海創(chuàng)辦《小說(shuō)林》月刊,在此期間,(曾樸以“東亞病夫”的筆名)譯囂俄()的《馬哥王后佚史》。從曾樸的整個(gè)文學(xué)翻譯活動(dòng)來(lái)看,還是以介紹法國(guó)戲劇文學(xué)為中心。
答案:
雨果
點(diǎn)擊查看答案
手機(jī)看題
填空題
()也是一位致力于外國(guó)文學(xué)翻譯的作家。曾與()《初我》、徐念慈《覺(jué)我》一起被視為“清末介紹西洋思潮的常熟三巨子”。
答案:
曾樸;丁祖蔭;
點(diǎn)擊查看答案
手機(jī)看題
微信掃碼免費(fèi)搜題