多項(xiàng)選擇題

“生命象圣經(jīng),從希伯萊文譯成希臘文...”一段,作者想表達(dá)的意思是()

A、生命像《圣經(jīng)》經(jīng)過無數(shù)種語言最終譯成了上海話一般遙遠(yuǎn),人產(chǎn)生“隔膜”
B、以比喻的方式揭露出人想“越軌”的內(nèi)心沖動
C、抽象的感覺,借助形象的聯(lián)想,讓人突然有所感悟
D、這是翠遠(yuǎn)在不經(jīng)意的閱卷中,靈光一閃的醒悟——自己與真實(shí)生命的隔膜,就像翻譯與原著的隔膜

微信掃碼免費(fèi)搜題